这是上天派来的礼物,还是恶运啊……
又那么一次,亲爱的阿姨要我帮她搞定那些文件的东西。可是,这次,不能啊!
“要翻译,我不会……等下翻译错。”
“不会啦,很容易罢了。你SPM的成绩拿假的?”(又来了,那个英文的成绩我也很意外的咯。)
“就酱,帮我改啊。”“喂喂喂喂,不要挂……”
根本就是骗人,那有容易?不算是有专业名词,但有些我真的不懂有些华文词要如何去翻译成英文。保险的东西,我不是很清楚啊啊啊。那最近复习的功夫派上用场?我也想,不懂能不能帮到,快哭了。
上次帮她翻译有挺多错误的,后来看到那张纸被她的同线改画。我就真的很不想丢她的脸,但自认没有能力,啊。
徘徊。自己努力?还是谷歌翻译?谷歌是比较保险,但很多人说谷歌翻译出来很多不像样的说。没策了,一半自己一半谷歌?不懂。
这到底是个让自己学习的机会,还是上天开始恶整我的开始。
加油吧!
2013年4月20日星期六
订阅:
博文评论 (Atom)
-
我们到底,离末日还有多远 —— 题记 偶然的和她、还有她、还有她聊了一些些。环绕自己的朋友,看似远心却仿佛没有离得很远。她们都在一步步努力的实践自己的理想抱负,而自己连眼前的事情却有心无力的完成着。 是我太沉浸在过去,还是不愿展望未来? 看着日益...
-
嘿,生日快乐! 呃,不是很看清你的脸,应该不算侵犯版权?哈哈。 除了祝妳生日快乐外,也祝妳早日找到男朋友——能够找到长厮相守的当然最后。你永远值得最好。 谢谢妳这些日子的陪伴,当然如果能,也请妳在无助的时候借我的肩膀。最近肩膀很空,还是有你靠着的位置呢。 ...
-
我覺得我再這樣鬧下去,會失去觀眾的 —— 題記 不要懷疑,這就是我,愛吃的^(* ̄(oo) ̄)^ 自從 誰能沒有 這篇誕生以後,我就覺得悲傷這個主題越寫越上癮。 直到 入夜 你能發現到,這個傻人已經江郎才盡了(想死)。 不過,感覺很可怕的事,其實你明明今天...
-
妳哭了 在风中摇曳显得更懦弱 不安 所有恐惧涌上心头 依然的美丽有魅力 却无法放开自己 无法舍弃 过去的淤泥 执着、 无法握着 看似美好的未来,临 最后 妳宁愿 还是宁愿的 化作一片枯叶萎缩 ...
看起來本就是英文譯成中文的,現在卻要翻譯回英文?
回复删除第一张还算容易
回复删除第二张……开始败给一些字了
哈,本来是英文?不会吧……
回复删除不管怎样,最终翻译了,(尤其第二页的句子我根本不懂要如何去翻译)。豁出去了,就等死而已
回复删除