这首诗,不是我的创作,却是我从一位男性朋友手中自己创造的英文诗,让我将它翻译成华文。他说,他写给他心里的一个人。当时的我很坏,一面翻译还一面笑他肉麻。事隔几年,现在,无意间翻出来看看,其实,还好啦,不是很肉麻。
当然,如果能的话,看原版的英文诗会更好啦。但,我不知要从哪里找起,毕竟,这是他的原著。
这首带着嬉皮笑脸翻译的诗,让我想起中学时期那年,那距离不远但是我永远无法再拥有的时光。
献给你们,也请你们细细品尝。
《对你的感觉》
每一天 我在祈祷
静静聆听诉说着的心声
为你祈祷
只想让你开心地活着
好想知道 我们第一次约会
会是怎样的画面
也许 我会对你说声“我爱你”
还是 “我很想你”。。。
想着你的微笑
让心里的我 好过一些
每一次想你的时候
心 跳得好快
那不安的心 跳得好快
代表着 想你的开始
你 美得太真实
让我无法转移看着你的视线
你 是我的唯一
心中 你就是我的唯一
如果能让你听听我的心声
又者 看一次我的真心
你会知道 夜夜在为你祈祷
心里的那个人
不是谁 是你
2013年1月25日星期五
订阅:
博文评论 (Atom)
-
1。发现 无意在谷歌搜索器按下“九月的天空”,竟发现有着和自己一样名称的博客。 博主叫夏九月。来自台湾,喜爱摄影。我和他的博客,虽有着同样名字,风格却是差个十万八千里。 〉〉 九月的天空 2。快干涸的眼睛 原来保险需要做那么多的Presenta...
-
这是上天派来的礼物,还是恶运啊…… 又那么一次,亲爱的阿姨要我帮她搞定那些文件的东西。可是,这次,不能啊! “要翻译,我不会……等下翻译错。” “不会啦,很容易罢了。你SPM的成绩拿假的?”(又来了,那个英文的成绩我也很意外的咯。) “就酱,帮我改啊。”“喂喂喂喂...
-
轻轻提起往事,喜悲无常之外,更偷偷在眼角留下了一滴泪 —— 题记 槟城夜景。最顶端的亮灯,是极乐寺。 忽悠记得,那天的我们挺压力的。可,嘴痒的我还是忍不住地,去打开了看似可怕压力底下的缄默。 场景依旧,说话的那个人依然是我。滔滔不绝嚷嚷吵着的,说得天地快嘣了着...
-
对着语文,只有努力永远不够 最近。 望着那排在一起的字母。嗯。呃。 我讨厌又排斥整整十一年的英文(咳,从一年级到现在),现在,我得喜欢它。 其实,我勉强去学习这个语文整整十一年,越渐越差。不是什么,只不过,随着难度越来越高,排斥程度也越来越高,学起来也越来...
没有评论:
发表评论
我在心底悄悄地写下日记
——只求那个你看得见我的心底